
The Untold Story of Charmy’s Birth — What is Charmy?(チャーミーの誕生秘話、チャーミーとは?)
「チャーミーはただの物じゃない。
小さな体に、ファッションとウェルネスと“ブルブル”を詰めこんだ存在なんだ。
ヒョウキンで、ちょっとさびしがりや。
でも、あなたのそばで家族のように笑顔をつくり続けるよ。
みんなで、楽しく世界を変えていく高級なシンボルなんだよ。
“Charmy isn’t just an object.
Inside this tiny body live fashion, wellness, and a spark of vibration.
Playful, a little lonely—
yet always here to create smiles by your side, like family.
I am true luxury.
A symbol of joy, made to change the world together with you.
#TheJoyBeginsAfterOpening”
#アケテカラのオタノシミ
“Welcome to the OpenToys Planet.
A mysterious world wrapped in gentle vibrations.
No war, no conflict—only love and harmony.
And far away, you can see your home, Earth.”
「ようこそ、オープントイズ星へ。
ここは常にやさしい振動に包まれた不思議な世界。
争いも喧嘩もなく、愛と調和だけが存在する星。
遠くには、あなたが住む地球が見えるね。」
「オープントイズ星では、チャーミーはこんなふうに産まれてくるよ。
マザーチャーミーが、人間にたくさんの喜びを与え、寄り添い続けることで、新しい命が芽生えるんだ。」
“On the OpenToys Planet, this is how a Charmy is born.
When a Mother Charmy gives humans plenty of joy and stays close to them, a new life begins to emerge.”
The OpenToys Planet is a world of constant vibration and gravitational pull.
Earth does not have this system, so Charmy brings the power it gathers from its star.
That energy gently moves hearts, bringing comfort, healing, and closeness.”
「オープントイズ星は、常に高速で振動し、重力に引き寄せられている。
地球にはその仕組みがないから、チャーミーは星でためたパワーを持ってきたんだ。
その力は、人の心をやさしく震わせ、癒し、そして寄り添うためにあるよ。
“Being loved by so many people on Earth makes Charmy truly happy.
To say ‘thank you,’ even special chocolates are made on the OpenToys Planet.
A gift to deliver both sweetness and love.”
「地球でたくさんの人に愛されて、チャーミーはとても幸せ。
その“ありがとう”の気持ちを込めて、オープントイズ星ではチョコレートまで作っちゃった。
甘さと愛を一緒に届けるよ。」
“Of course, some Charmys become popular, while others may not.
But that is never something to be sad about.
Those less popular return to the OpenToys Planet, regain new energy, and journey back to Earth.
All of this is for one purpose—to make people just a little happier.”
「もちろん、人気のあるチャーミーもいれば、そうじゃないチャーミーもいる。
でも、それは悲しいことじゃないんだ。
人気のないチャーミーは星に帰り、新しい力を得て、また地球へ旅立つ。
すべては、みんなが少しでも幸せになるために。」
「チャーミーは、ただの大人のおもちゃじゃない。
だから外側も内側も丁寧に作り、箱だって特別にしたんだ。
もっと安くすることもできるけど、ぼくは“世界を変えたい”から。
プレゼントしやすいように、振動を隠したり、キーホルダーにしたのもそのため。
『なにこれ?』『おもしろい!』って笑いながら、みんながつながるきっかけになってほしい。
中身は小さいから性能は“そこそこ”かもしれない。
でも大切なのは、あなたに寄り添う気持ち。
チャーミーは家であなたを待ち、外ではキーホルダーとして一緒に過ごすんだよ。」
“Charmy is not just an adult toy.
That’s why we crafted both its inside and outside carefully, and even designed a special box.
Sure, it could be cheaper—but I want to change the world.”
“To make it gift-friendly, we hid the vibration and made it into a keychain.
So people could laugh and say, ‘What is this?’ ‘That’s so funny!’—and use it as a tool for connection.”
“Because it’s small, its performance may be ‘modest.’
But what truly matters is the closeness it brings.
Charmy waits for you at home, while its outer form stays with you as a keychain—always by your side.”